Convocatoria de medios / Trending Topic 5 de abril #Síterenta

Buenos días,

Os enviamos la convocatoria a medios para la presentación de la campaña que hemos enviado esta mañana.

Además, compartimos con vosotros un listado de tweets para intentar que mañana #Síterenta sea Trending Topic en Twitter, por favor, programad estos mensajes en vuestros perfiles entre las 11:10 y las 12:00 horas y compartid esta información con vuestras sedes territoriales.

Para alcanzar el TT es importante retuitear los mensajes que se publiquen, entre las 11:10 y las 12:00 horas, desde el perfil de @xsolidaria y desde otros perfiles que compartan este hashtag #Síterenta.

MUCHAS GRACIAS por vuestra colaboración y nos vemos mañana, estamos a vuestra disposición para lo que necesitéis.

Gloria Mohedano Molano | Comunicación

C/ Tribulete 18, 1ª planta. Madrid 28012

Teléf. (+00 34) 91 534 76 01 – 675 95 57 08 Fax. (+00 34) 91 535 05 82

Síguenos en:

www.plataformaong.org Ten en cuenta el medio ambiente antes de imprimir este correo

Convocatoria XSolidaria_2016.doc
Convocatoria XSolidaria_2016.pdf
Tweets 5 de abril Rueda de Prensa Madrid XSolidaria.xlsx

10.a betetzen… eta 11 eraso 12 erantzun, Uribeko Feministok prest!!!

Bilgune Feministak Gasteizko manifarako autobusa antolatu du. Bertan duzue informazio osoa

Os envio información del autobús que organiza Bilgune Feminista a la manifestación de Gasteiz contra la violencia machista

11 eraso 12 erantzun. ¡Vuestras agresiones tendrán respuesta!

Datorren larunbatean Gasteizen egon den Manifa nazionalera autobusak irtengo dira uribe Kostatik

Autobuses desde Uribe Kosta para la Mani de gasteiz

 

9.30-Plentzi

9:45- Sope

9:50- Algorta (Piruletatik)

10:00- Erromon (La Avanzadako markesinatik)

10:05- Leioa (Txomin Aresti musika eskolatik)

10:10- Erandio (Itxasadarretik)

Izena emateko lekuan leku jarritako zerrendetan apuntatuta egin dezakezue.

Os podeis apuntar en los siguientes lugares:

Algortan: Hator eta Abian tabernetan

Erromon: Branka tabernan

edota e-mail honetara idatziz (Izen abizenak eta kontakturako telefonoea uytzea ezinbestekoa izango da):
o escribiendo a esta dirección (Será necesario el nombre y apellido y un teléfono de contacto): bfalgorta

Prezioa: 5€

Bueltako ordua 20:30ak Gasteiztik irten. Saldrá de vuelta a las 20:30 de Gasteiz (en el caso de que saliese un 2º bus, se ampliaría el horario de vuelta)

Animatu!!!!

Eta ekimen gehiago…
Barreak eta Maitasun Erromantikoa aztergai Txorimaloko gaztetxearen 10. urteurrenean
Bihar, hilak 4, Clownak (19:00) eta Maitasun Erromantikoari buruzko tailerra egongo da (19:30) Txorimalo gaztetxean, anima zaitezte!
Aupa Haziak!

GORA URIBE KOSTA FEMINISTA!!!
Ekainaren 11an zeozer potoloa egongo da gure eskualdean, joan eguna erreserbatzen!

Bilgune feminista kontari astekaria jasotzea faltan botatzen al duzu? Zuzenean apuntatu zaitez bilgune feministaren web orrian sortutako bunnerrean, eta zuzenean jasoko dituzu: http://bilgunefeminista.eus/eu/Berriak
Guk e-mail honetatik lokalagoak diren berriak eta deialdiak bidaliko dzikizuegu, besarkada erraldoi bat!

2016 Gizonduzeko sentsibilizazio eta prestakuntza programa/ Programa de Sensibilización y Formación de Gizonduz 2016

Honekin batera atxikita doakizu 2016. urteari dagokion Gizonduzeko sentsibilizazio eta prestakuntza programari buruzko gutuna.

Se adjunta carta con relación al Programa de Sensibilización y Formación de Gizonduz correspondiente a 2016.

Izaskun Landaida Larizgoitia

Zuzendaria

EMAKUNDE

Emakumearen Euskal Erakundea

Manuel Iradier kalea, 36

01005 Vitoria-Gasteiz

Tf.: 945 016 702 Fax: 945 016 720

www.emakunde.euskadi.net

2016.03.29 Gizonduz 2016 Prestakuntza_Formación.pdf

HIKAateneo AGENDA – Apirilak 2016 Abril!!

Hikaateneoko lagun maiteok,

Hementxe duzue APIRILAKO AGENDA:

– AGENDA HIKA:
atxikituta!

– BIDEO-AGENDA HIKA:

https://www.youtube.com/watch?v=YC98WW_ub38

Besarkada bat guztioi,

Hika Ateneo Batzordea

______________^_^_________________

Queridas amigas y amigos del hikaateneo,

Aquí tenéis la AGENDA de ABRIL 2016:

– AGENDA HIKA:
en adjunto!

– VIDEO-AGENDA HIKA:

https://www.youtube.com/watch?v=YC98WW_ub38

Un fuerte abrazo,

Equipo Hika Ateneo

+info: www.hikaateneo.org

Hika Ateneo: facebook

@hikaateneo: twitter

cleardot.gif

hikaateneo

Muelle Ibeni 1, behea –
Atxuri. BILBO 94 4794149

04_Agenda2016.pdf

Amnistia: TURQUÍA NO ES UN PAÍS SEGURO: documentadas devolucione s de miles de refugiados a Siria

AMNISTÍA INTERNACIONAL

COMUNICADO DE PRENSA

Viernes 1 de abril de 2016

Turquía: Las devoluciones ilegales y en masa de personas refugiadas sirias ponen de manifiesto

los fatídicos defectos del acuerdo entre la UE y Turquía

Las devoluciones forzadas en gran escala de personas refugiadas desde Turquía a la Siria devastada por la guerra ponen de manifiesto los fatídicos defectos del acuerdo sobre refugiados firmado este mes de marzo entre Turquía y la Unión Europea. Así lo ha revelado Amnistía Internacional hoy.

Las nuevas investigaciones llevadas a cabo por la organización en las provincias de la frontera sur de Turquía sugieren que las autoridades turcas han estado deteniendo y expulsando a Siria a grupos de alrededor de un centenar de hombres, mujeres, niños y niñas sirios casi a diario desde mediados de enero. La semana pasada, a lo largo de tres días, el equipo de investigación de Amnistía Internacional recopiló múltiples testimonios de devoluciones en gran escala desde la provincia de Hatay, que confirman una práctica que constituye un secreto a voces en la región.

Todas las devoluciones forzadas a Siria son ilegales en virtud de las leyes turcas, la legislación de la UE y el derecho internacional.

“En su desesperación por sellar sus fronteras, los líderes de la UE han hecho deliberadamente caso omiso de los hechos más simples: Turquía no es un país seguro para las personas refugiadas sirias, y cada día es un poco menos seguro”, ha manifestado John Dalhuisen, director para Europa y Asia Central de Amnistía Internacional.

“Las devoluciones en gran escala de personas refugiadas sirias que hemos documentado ponen de manifiesto los fatídicos defectos del acuerdo entre la UE y Turquía. Para aplicar ese acuerdo, hay que tener corazón de piedra, y un absoluto desprecio por el derecho internacional.”

Con el argumento de que es un país de asilo seguro, el acuerdo entre la UE y Turquía abre la vía a la devolución inmediata a Turquía de las personas refugiadas sirias que lleguen a las islas griegas. Las autoridades europeas han manifestado su confianza en que las devoluciones puedan dar comienzo el 4 de abril.

El prolongado cortejo de la UE a Turquía que precedió al acuerdo ya ha tenido un efecto desastroso en las propias políticas turcas respecto a las personas refugiadas sirias.

“Lejos de presionar a Turquía para que mejore la protección que brinda a las personas refugiadas sirias, lo que, en la práctica, está haciendo la UE es incentivar lo contrario", ha declarado John Dalhuisen.

“Parece sumamente probable que, entre las últimas siete o nueve semanas, Turquía haya devuelto a Siria a varios miles de personas refugiadas. Si el acuerdo sigue adelante según lo previsto, existe un riesgo muy real de que algunas de las personas que la UE devuelva a Turquía corran la misma suerte.”

Niños, niñas y mujeres embarazadas entre las personas devueltas

Uno de los casos desvelados por Amnistía Internacional es el de tres niños devueltos a Siria sin sus progenitores; otro es la devolución de una mujer embarazada de ocho meses.

“La inhumanidad y la magnitud de las devoluciones son francamente espantosas; Turquía debe detenerlas de inmediato”, ha manifestado John Dalhuisen.

Muchas de las personas devueltas a Siria parecen ser refugiados no registrados, aunque Amnistía Internacional ha documentado también casos de personas sirias registradas que han sido devueltas al ser detenidas sin que llevaran encima sus papeles.

Personas refugiadas sirias a las que se niega el registro

La investigación llevada a cabo recientemente por Amnistía Internacional muestra también que las autoridades turcas han reducido el registro de personas refugiadas sirias en las provincias de la frontera sur.

El registro es necesario para acceder a servicios básicos. En Gaziantep, Amnistía Internacional se reunió con el hijo de una mujer que necesitaba cirugía de urgencia para salvar la vida pero a quien le negaron la posibilidad de registrarse y, por tanto, de acceder a dicha cirugía. Finalmente, esta mujer pudo registrarse en otro lugar y recibir el tratamiento que podría salvar su vida.

Según otros refugiados sirios en la provincia fronteriza de Hatay, algunas personas que intentaban registrarse han sido detenidas y devueltas a Siria junto con personas refugiadas a las que se había encontrado sin sus documentos de registro.

Amnistía Internacional habló con una familia de refugiados sirios no registrados en la provincia de Hatay que habían optado por permanecer en su apartamento en lugar de intentar registrarse, por temor a ser devueltos a Siria.

En la actualidad hay unas 200.000 personas desplazadas en una franja de 20 km de la frontera turca. Según afirman tanto los grupos de ayuda humanitaria como los residentes de los campos, las condiciones de los campos cercanos a la frontera son atroces, sin agua potable ni saneamiento. Un residente del campo citó, entre los peligros acechantes, el secuestro a cambio de rescate.

Endurecimiento de las restricciones en las fronteras

El aumento de las medidas de seguridad en la frontera y la falta de medios regulares para cruzar han empujado a la gente a las manos de los traficantes, que exigen al menos 1.000 dólares estadounidenses por persona para introducirlas en Turquía, según los ciudadanos sirios con los que Amnistía Internacional habló a ambos lados de la frontera.

Las políticas fronterizas cada vez más restrictivas representan un cambio radical respecto a las adoptadas previamente por las autoridades turcas durante los cinco años de la crisis siria. Anteriormente, los residentes sirios con pasaporte podían cruzar en los puestos fronterizos regulares, y quienes entraban irregularmente –la gran mayoría– también podían registrarse ante las autoridades turcas.

“En los últimos meses, Turquía ha introducido requisitos de visado para las personas sirias que llegan por vía aérea, ha cerrado su frontera terrestre con Siria para todas las personas menos las que necesitan atención médica de urgencia, y ha disparado contra algunas de las que intentan entrar en el país irregularmente”, ha manifestado John Dalhuisen.

“Ahora, trata de promover la creación de una zona segura irrealizable dentro de Siria. Está claro hacia dónde se dirige todo esto: tras haber presenciado la creación de la Fortaleza Europa, ahora asistimos a la construcción de su copia exacta, la Fortaleza Turquía.”

Testimonios

Una familia siria cuyos hijos fueron devueltos a Siria

Una familia de 24 miembros vivía junta en un único apartamento en Antakya, provincia de Hatay. Según dijeron a Amnistía Internacional, cinco miembros de la familia fueron devueltos a Siria en torno al 20 de febrero de 2016.

M. Z., de 30 años y que llevaba en Turquía desde principios de 2015, había podido registrarse. Su hermano de 20 años, M. A., y el sobrino y dos sobrinas de ambos, de 11, 10 y 9 años, habían llegado a Turquía hacía unos dos meses y no habían podido registrarse porque les habían dicho que era imposible, y que quienes lo intentaban corrían el riesgo de ser devueltos a Siria.

Los dos hermanos llevaban a su sobrino y sus sobrinas al parque a jugar cuando les dieron el alto unos policías que les pidieron sus documentos de identificación. Los policías los llevaron a los cinco a una comisaría cercana.

Z. Z. –otro hermano de M. Z. que vivía con ellos en Antakya– contó a Amnistía Internacional que, tras enterarse de su detención, llevó la tarjeta de registro de M. Z. a la comisaría, pero los agentes se negaron a poner a ninguno de ellos en libertad.

M. Z. contó a Amnistía Internacional por teléfono desde Siria que, tras permanecer detenidos varias horas, los metieron a los cinco en un autobús y los llevaron al paso fronterizo de Cilvegözü / Bab al Hawa, en la provincia de Hatay.

No estaban solos. Según relató M. Z., había un total de siete autobuses, con unas 30 personas cada uno –en su mayoría familias–, lo que supone hasta 210 personas refugiadas sirias. A los autobuses los acompañaron dos vehículos de la policía, y M. Z. dijo a Amnistía Internacional que en su autobús iba un soldado turco armado con un rifle de asalto.

El hermano de M. Z. siguió a los autobuses hasta Bab al Hawa pero, según ha contado, no le permitieron hablar con sus familiares. Cuando, hacia las tres de la madrugada, llegaron a la frontera, fueron entregados al grupo armado Ahrar al Sham. En el lado sirio, M. Z. dijo a un soldado que no tenía dinero para cuidar de los tres niños. El soldado entonces los llevó al campo de refugiados de Atma, en la provincia siria de Idlib.

M. Z. no sabe qué fue de las demás personas que viajaban en los autobuses. Ha descrito las condiciones del campo de Atma como atroces, sin agua corriente ni saneamiento, y con un suministro de alimentos totalmente inadecuado.

Según ha contado, los niños han contraído enfermedades cutáneas y, desde que están en Atma, su sobrino tiene problemas de visión.

Los cinco pueden aún comunicarse con su familia en Antakya por teléfono. La madre de los niños dijo a Amnistía Internacional: “Lloran todo el tiempo; cuando hablan, ni siquiera entiendo lo que dicen”.

En diciembre de 2015, los grupos de ayuda humanitaria informaron de que en el campo de Atma vivían casi 58.000 personas. M. Z. dijo a Amnistía Internacional que, durante el último mes, ha tratado de regresar a Turquía en varias ocasiones.

Su familia en Antakya dijo a Amnistía Internacional que los traficantes les cobran unos 1.000 dólares estadounidenses por hacer cruzar a cada persona, pero M. Z. afirma que sólo tiene unas 500 libras sirias (poco más de dos dólares).

La mayoría de los miembros restantes de la familia, incluidos niños y niñas, están sin registrar y permanecen en su apartamento de Antakya por temor a ser devueltos también a Siria. Dependen de los miembros registrados de la familia para llevar provisiones a la casa.

Dos hombres cuyo hermano, y su esposa embarazada, fueron devueltos a Siria

Los dos hermanos dijeron que, en torno al 3 de marzo de 2016, viajaban en dos automóviles junto con su hermano y la esposa de éste; habían cruzado ese mismo día la frontera entre Turquía y Siria cerca de Yayladağı, en la provincia de Hatay. Cuando se habían adentrado unos 3 km en territorio turco, unos guardias fronterizos turcos dieron el alto al vehículo en el que viajaban su hermano, K. A., y la esposa de éste, B. Q. K. A. telefoneó a sus dos hermanos en el otro automóvil para contarles lo que había sucedido.

Según contaron los dos a Amnistía Internacional, su hermano y su cuñada fueron devueltos a Siria en un furgón, a través del paso fronterizo de Cilvegözü / Bab al Hawa, en la provincia de Hatay, junto con otros siete furgones que transportaban a personas refugiadas sirias. Al parecer, cada furgón transportaba a unas 14 personas, lo que representa unos 112 refugiados sirios. El hermano y su esposa, ahora embarazada de nueve meses, viven en el campo de Atma, al otro lado de la frontera turca.

Un hombre cuya madre necesitaba cirugía de urgencia para salvar la vida

Un hombre sirio contó que a su madre no le habían permitido registrarse en Gaziantep pese a que necesitaba cirugía de urgencia para salvar la vida, y sólo podía acceder a ella si estaba registrada.

Un médico le había dicho que, cada día que pasara sin operarse, la vida de su madre correría peligro. Tras dos semanas de intentar registrarse en Gaziantep, presentando los resultados de numerosas pruebas médicas que demostraban la urgencia de la situación, finalmente se dieron por vencidos y, a cambio, convencieron a las autoridades de que registraran a la madre en Kilis, a unos 60 km de distancia. La madre pudo posteriormente acceder a la atención médica gratuita que necesitaba.

Un sirio de Azaz devuelto ilegalmente sin el debido proceso desde la frontera

El hombre formaba parte de un grupo de unas 60 personas que trataron de entrar irregularmente en Turquía el 20 de febrero de 2016. Según dijo, había sido capturado por guardias de fronteras turcos y detenido en un cuartel militar cerca de Reyhanlı, en la provincia de Hatay.

En su relato a Amnistía Internacional contó que había permanecido detenido cuatro horas, y que otras personas recluidas en el cuartel (entre ellas mujeres, niños y niñas) estuvieron detenidas hasta 24 horas. Según su relato, los guardias de fronteras no les dieron comida ni agua, ni les permitieron usar los retretes.

Fin